صدانا تحتفي في العام 2018 بعيد ميلادها العاشر بحلة جديدة و بتغيير شامل لشعارها الرسمي

 
 عدد الضغطات  : 3980
 
 عدد الضغطات  : 4038  
 عدد الضغطات  : 437  
 عدد الضغطات  : 16680  
 عدد الضغطات  : 4304  
 عدد الضغطات  : 8196

الإهداءات
غادة نصري من غزة ..صدانا : ولـ صدانا وحشة لا قدر بثمن ... وكأن هذا المكان البيت الذي نعيش فيه والذي يجتمع فيه كل الاحبة ... أعتذر عن غيابي الفترة السابقة لأسباب صعبة مرت بي أدامكم الله بخير

آخر 10 مشاركات
محكمة الحب (الكاتـب : جاسم القرطوبي - مشاركات : 0 - المشاهدات : 4 - الوقت: 07:11 AM - التاريخ: 12-10-2018)           »          أنامل بارعة (الكاتـب : نجيب بنشريفة - مشاركات : 5144 - المشاهدات : 61681 - الوقت: 06:57 AM - التاريخ: 12-10-2018)           »          روائع (الكاتـب : نجيب بنشريفة - مشاركات : 334 - المشاهدات : 12323 - الوقت: 03:55 AM - التاريخ: 12-10-2018)           »          أجنحة - الشاعرة الأميركية جاكي آلين / ترجمة نزار سرطاوي (الكاتـب : نزار سرطاوي - مشاركات : 0 - المشاهدات : 26 - الوقت: 02:22 AM - التاريخ: 12-10-2018)           »          رباعيات (الكاتـب : بغداد سايح - مشاركات : 2400 - المشاهدات : 71482 - الوقت: 11:54 PM - التاريخ: 12-09-2018)           »          حب الأمس (الكاتـب : عبير قطب - آخر مشاركة : غادة نصري - مشاركات : 1 - المشاهدات : 29 - الوقت: 09:36 PM - التاريخ: 12-09-2018)           »          ديمة! (الكاتـب : عروبة شنكان - آخر مشاركة : غادة نصري - مشاركات : 6 - المشاهدات : 288 - الوقت: 09:34 PM - التاريخ: 12-09-2018)           »          .هذيان (الكاتـب : فاطمة العقاد - آخر مشاركة : غادة نصري - مشاركات : 2 - المشاهدات : 65 - الوقت: 09:31 PM - التاريخ: 12-09-2018)           »          نفحات المروج Meadow Breezes (الكاتـب : محمود عباس مسعود - مشاركات : 441 - المشاهدات : 23020 - الوقت: 07:35 PM - التاريخ: 12-09-2018)           »          بمناسبة العيد الوطني الشيخ زايد رحمه الله، مديح في الحياة وفي الممات (الكاتـب : سيد سليم - مشاركات : 2 - المشاهدات : 37 - الوقت: 01:20 AM - التاريخ: 12-08-2018)

  1. تعليق قديم
    الصورة الرمزية زوليخا موساوي الأخضري

    إدوارد إستلن كامينغز: خمسة قصائد - نرجمة نزار سرطاوي

    تحية تقدير

    أهلا أستاذ نزار
    شعر حضرتك على أعلى مستوى من الرقي و الترجمة و اختيار الشعراء و النصوص يتحكم فيها ذوق عاشق للكلمة الجميلة و الصور الشعرية الباذخة. الترجمة خدمة لا تقدر بالنسبة للذين لديهم رغبة في اكتشاف ثقافة مختلفة لكن تعوزهم اللغة. إنجليزيتي لا تسمح لي بقراءة الشعراء الذين يكتبون بهذ اللغة لان لغتي الثانية هي الفرنسية و من خلال هذه الترجمة استمتعت جدا و و اخذت نظرة عن تناول شعراء و شاعرات من ثقافة مختلفة لثقافتي رأيتهم للآخر و للعالم لذا أصرّ على شكر حضرتك للمجهود الذي بذلته كي تصل إلينا هذه الأحاسيس في هذه الحلة اللغوية الأنيقة.
    مودتي و باقات من الورد اعترافا بالجمبل
    أضيفت بتاريخ 10-03-2011 الساعة 01:06 AM بواسطة زوليخا موساوي الأخضري زوليخا موساوي الأخضري غير متواجد حالياً
  2. تعليق قديم
    أضيفت بتاريخ 09-23-2010 الساعة 02:42 AM بواسطة عائشة الفزاري عائشة الفزاري غير متواجد حالياً

الساعة الآن 12:25 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
By: Host4uae.ae


HêĽм √ 3.1 BY: ! ωαнαм ! © 2010
جميع ما يكتب فى مؤسسة صدانا يعبر عن وجهة نظر كاتبة فقط ولا يعبر بالضروره عن وجهة نظر إدارة الشبكة

a.d - i.s.s.w

جميع الحقوق محفوظة لصالون صدانا الثقافي 2018 ©