عرض مشاركة واحدة
قديم 01-17-2011, 02:02 AM   #19
فاطمة بوهراكة
شاعرة مغربيه/ ادارية سابقه


الصورة الرمزية فاطمة بوهراكة
فاطمة بوهراكة غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 18
 تاريخ التسجيل :  29 - 9 - 2008
 أخر زيارة : 08-11-2018 (06:03 PM)
 المشاركات : 44,935 [ + ]
 التقييم :  99
 الدولهـ
Morocco
 الجنس ~
Female

اوسمتي

مقالات المدونة: 5
افتراضي





Mufeed Fahd Neezo - El poeta sirio

Nacido en la ciudad de Mahardah, Hama en 1963.
Comenzó a escribir poesía a temprana edad y a leer a los clásicos importantes de la poesía árabe y las lenguas extranjeras en su infancia y juventud.
Estudió en la Universidad de Aleppo, Facultad de Filosofía y Letras, donde participó también en el Festival de Escritores Jóvenes.
Sus poemas fueron publicados por primera vez en "Al-Fida" periódico de Hama y en "La Revista de la Cultura".
Corresponsal de los libaneses "Al-Shira"
- Ha trabajado como corresponsal para la revista Alepo "Al-Dadd".
Su obra se publicó en varios periódicos, incluyendo:
- Al-Nahar - Australia
- El País - Australia
- Sada Lebnan - Australia
- Al-Bairaq - Australia
- Revista Laial - Australia
- Revista árabes - Arabia Saudita
- Revista Al-Manhal, Al-Ansari
- Su poema "Los Pájaros del Crepúsculo" ganó el segundo premio en el concurso de poesía organizado por la Unión de Escritores Árabes
- Lo entrevistaron en varias ocasiones por Radio Damasco y la Voz de la Radio Popular y sus poemas fueron grabados en su propia voz.
-Fue recibido como invitado, junto con algunos poetas de Túnez en un programa de radio titulado “Puente de amor"
A uno de sus poemas se le puso melodía y fue cantado por el afamado músico y cantante libanés Al-Wadi-Safi
- Participó en la Operetta titulada "El Sultanato y el Sultán" en Omán
- Participó en numerosos recitales de poesía
- Su poesía ha sido publicada en numerosos sitios web literarios
- Enseña Lengua Árabe en Maharda en las escuelas secundarias
- Miembro de:
- Movimiento Mundial de Poetas en Chile
- Obras poéticas:
- "El viñedo de la conquista", 2004 - una colección de poesía en árabe hablado
- "Una flauta sin nostalgia", Damasco, 2006 - una colección de poesía - en virtud de la impresión
- Fue documentado en "La Gran Enciclopedia de los poetas árabes," Saddana.
- Algunas de sus obras se han traducido al francés, patrocinadas por Saddana
- Actualmente, prepara una colección de folklore "Ataba" y "Mijana"





 
 توقيع : فاطمة بوهراكة