عدد الضغطات  : 3196  
 عدد الضغطات  : 2921  
 عدد الضغطات  : 15663  
 عدد الضغطات  : 3538  
 عدد الضغطات  : 7286


 
 
العودة   الصالون الثقافى لصدانا > فضاء المبدعين الصدانيين > الفضاءت الخاصه بالمبدعين الصدانيين > فضاءالمترجم محمود عباس مسعود
 
 

الإهداءات
فاطمة بوهراكة من صدى المحبة والابداع : صباحكم فرح وسرور ايها الكرام المخلصون لصدانا الثقافة والابداع عبير يوسف من من القلب : تحية تليق بكل القائمين والأعضاء على هذا الصرح الكبير ملتقى صدانا عائشة الفزاري من ملتقى صدانا الثقافي الأسبوعي : نجدد التحية والترحيب بضيوف النسخة الرابعة من ملتقى الكبار أميرات الحرف الصدانيات ..ختام حمودة ، المها المحمدي ، عبير يوسف .. مع لقاء آخر سيجري في غضون أيام وسيجمعنا ان شاء الله بثلة مميزة من الصدانيين وهم ..عبدالله الحضبي ، غادة نصري ، محمد الفاضل .. مع خالص الود عائشة الفزاري من ملتقى صدانا الثقافي الأسبوعي : نجدد الشكر والتقدير لضيوف الحلقات الثلاث السابقة أمراء الحرف الصدانيين .. أحمد القطيب ، فضيلة زياية ، خالد صبر سالم ، عروبة شنكان ، ناجي السنباطي ، نرجس ريشة ، الحسن ناجين ، نزار سرطاوي ، عبدالكريم الغازي ، حسن حجازي .. مع فيض من التحايا أسماء صقر القاسمي من قهوة الصباح : تنثال قصائدي كأغنية على كنان الليل تشعل الفراقد ترتشف السَّدَى في زاوية لا تشبهني لتميس القوافي على خلجات الناي حسين احمد عبدالله زنكنة من الاحبة في صالون صدانا ان كان في عمري بقية انشر وانثر كل العطر من الشعر الي خزنتة طول الفترة كنت ما استطيع الخول لصالون صدانا الثقافي ان شاء الله لكن ارجوكم رجاءي اخوي ان تنشروها على (كوكل)جوجل لانني بعد ان طبعت 33ديوان وكتاب وكراسة ومطوية على حساباتي الشخصية الان في هذه الضروف العصيبة لا استطيع طبع كراسة فارجوكم مرة اخرى نشرها عن طريق صالون صدانا الذي جمعنا لكي يفرح الاهل والاحبة وليعلموا اني كنت معهم طول تلك المدة وشكرا مقدما على جهودكم الطيبة المبذولة الاديب والشاعر والصحفي الحر وم.مدرب للتنمية البشرية وتطوير الذات حسين احمد عبدالله زنكنة/من العراق : عائشة الفزاري من ملتقى صدانا الثقافي الأسبوعي : نجدد الشكر والتقدير لضيوف الحلقات الثلاث السابقة أمراء الحرف الصدانيين .. أحمد القطيب ، فضيلة زياية ، خالد صبر سالم ، عروبة شنكان ، ناجي السنباطي ، نرجس ريشة ، الحسن ناجين ، نزار سرطاوي ، عبدالكريم الغازي ، حسن حجازي .. مع فيض من التحايا

آخر 10 مشاركات
رسائل واردة (الكاتـب : ذكرى لعيبي - مشاركات : 13784 - المشاهدات : 423247 - الوقت: 02:10 PM - التاريخ: 09-26-2017)           »          ملتقى الصدانيين الثقافي الأسبوعي-"ح4" (الكاتـب : عائشة الفزاري - آخر مشاركة : عبير يوسف - مشاركات : 82 - المشاهدات : 749 - الوقت: 02:07 PM - التاريخ: 09-26-2017)           »          شاعر السلام - للشاعر محمود الأزهري - ترجمة نزار سرطاوي (الكاتـب : نزار سرطاوي - مشاركات : 0 - المشاهدات : 11 - الوقت: 11:18 AM - التاريخ: 09-26-2017)           »          شذرات من قلائد عمري.. (الكاتـب : ذكرى لعيبي - مشاركات : 186 - المشاهدات : 9538 - الوقت: 09:15 AM - التاريخ: 09-26-2017)           »          رَنيم اليمامة.. (الكاتـب : ذكرى لعيبي - مشاركات : 218 - المشاهدات : 3085 - الوقت: 09:13 AM - التاريخ: 09-26-2017)           »          القافية الساكنة (الكاتـب : غازي المهر - مشاركات : 0 - المشاهدات : 11 - الوقت: 07:38 AM - التاريخ: 09-26-2017)           »          اغرب الاشياء التي وجدت في اعماق البحار (الكاتـب : فاطمة بوهراكة - مشاركات : 3 - المشاهدات : 50 - الوقت: 05:03 AM - التاريخ: 09-26-2017)           »          أهل الفن والسياسة زمان !!! *عرض وتلخيص وتحليل وتحقيق ناجى عبدالسلام السنباطى (الكاتـب : ناجى السنباطى - آخر مشاركة : فاطمة بوهراكة - مشاركات : 1 - المشاهدات : 14 - الوقت: 05:01 AM - التاريخ: 09-26-2017)           »          خواطر ثقافية حول ديوان الشاعرة نعيمة عماشة: "يمام ورصاص" (الكاتـب : نبيل عودة - آخر مشاركة : فاطمة بوهراكة - مشاركات : 1 - المشاهدات : 15 - الوقت: 04:58 AM - التاريخ: 09-26-2017)           »          أعرف ما أنويه تماما (الكاتـب : عبير يوسف - مشاركات : 2 - المشاهدات : 27 - الوقت: 02:33 AM - التاريخ: 09-26-2017)

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 04-14-2017, 05:21 PM   #261
محمود عباس مسعود
كاتب ومترجم مستشار صدانا في أمريكا


الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
محمود عباس مسعود غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1295
 تاريخ التسجيل :  27 - 1 - 2010
 أخر زيارة : 09-18-2017 (05:51 PM)
 المشاركات : 978 [ + ]
 التقييم :  11

اوسمتي

افتراضي



عمل ما بوسعه لتنمية وموازنة الجانبين المادي والعقلي في حياته
He did his utmost to develop and balance the material and intellectual sides in his life

لم تضِع الوقت عبثاً ولم تمنح الأولوية للشواغل السطحية
She wasted no time in vain nor did she give priority to superficial engagements

كان سيد أفكاره ومشاعره وأفعاله ولذلك لم يتمكن شيء من التأثير عليه
He was the master of his thoughts, feelings, and actions; hence, nothing could sway him


 
 توقيع : محمود عباس مسعود



رد مع اقتباس
قديم 04-21-2017, 03:49 AM   #262
محمود عباس مسعود
كاتب ومترجم مستشار صدانا في أمريكا


الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
محمود عباس مسعود غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1295
 تاريخ التسجيل :  27 - 1 - 2010
 أخر زيارة : 09-18-2017 (05:51 PM)
 المشاركات : 978 [ + ]
 التقييم :  11

اوسمتي

افتراضي



تمكنت من التغلب على كآبتها المزمنة بالابتسامات والبشاشة
She was able to overcome her chronic gloom by smiles and cheerfulness

كثيرون ارتفعت معنوياتهم بالتشجيع والكلمات الايجابية
Many were uplifted by encouragement and positive words

من يفكر دوماً بنقاط ضعفه لا يحرز تقدماً
Whoever dwells always on his weaknesses cannot get ahead


 
 توقيع : محمود عباس مسعود



رد مع اقتباس
قديم 04-27-2017, 05:47 PM   #263
محمود عباس مسعود
كاتب ومترجم مستشار صدانا في أمريكا


الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
محمود عباس مسعود غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1295
 تاريخ التسجيل :  27 - 1 - 2010
 أخر زيارة : 09-18-2017 (05:51 PM)
 المشاركات : 978 [ + ]
 التقييم :  11

اوسمتي

افتراضي



يحفزها إحساس أدبي داخلي لعمل الصواب وتجنب الخطأ
An inner moral sense prompts her to do what's right and to shun what's wrong

المربّون العاملون بوحي الضمير هم نور المجتمعات وعمادها
Conscientious educationalists are the light and backbone of societies

يطيب له التجوال والتطواف على شواطئ الأفكار الإبداعية
He loves to roam and rove on the shores of creative thinking


 
 توقيع : محمود عباس مسعود



رد مع اقتباس
قديم 05-01-2017, 05:19 PM   #264
محمود عباس مسعود
كاتب ومترجم مستشار صدانا في أمريكا


الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
محمود عباس مسعود غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1295
 تاريخ التسجيل :  27 - 1 - 2010
 أخر زيارة : 09-18-2017 (05:51 PM)
 المشاركات : 978 [ + ]
 التقييم :  11

اوسمتي

افتراضي



تتكلم وتتصرف على نحو يرتاح له الآخرون
She talks and acts in a manner that makes others comfortable

من الصعب الاحتفاظ بالصداقات بدون إخلاص
It is difficult to maintain friendships without sincerity

من يبذل المجهود يجنِ المردود
Whoever makes the effort reaps the reward


 
 توقيع : محمود عباس مسعود



رد مع اقتباس
قديم 05-08-2017, 10:43 PM   #265
محمود عباس مسعود
كاتب ومترجم مستشار صدانا في أمريكا


الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
محمود عباس مسعود غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1295
 تاريخ التسجيل :  27 - 1 - 2010
 أخر زيارة : 09-18-2017 (05:51 PM)
 المشاركات : 978 [ + ]
 التقييم :  11

اوسمتي

افتراضي



بالرغم من الاختبارات الصعبة التي واجهوها، ظلوا راسخين في مقرراتهم
Despite the extreme tests they faced, they stood firm in their resolutions

إن عدل الله يظهر جلياً للذين لا يتزعزع إيمانهم
The justice of God is clearly revealed to those whose faith is unshakable


 
 توقيع : محمود عباس مسعود



رد مع اقتباس
قديم 05-09-2017, 07:26 PM   #266
محمود عباس مسعود
كاتب ومترجم مستشار صدانا في أمريكا


الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
محمود عباس مسعود غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1295
 تاريخ التسجيل :  27 - 1 - 2010
 أخر زيارة : 09-18-2017 (05:51 PM)
 المشاركات : 978 [ + ]
 التقييم :  11

اوسمتي

افتراضي



الناجحون يؤمنون بمبدأ النمو المتوازن
Successful people believe in the principle of balanced development

التروي قبل الفعل يعني السلامة
Thinking well before acting means safety


 
 توقيع : محمود عباس مسعود



رد مع اقتباس
قديم 05-12-2017, 02:29 AM   #267
محمود عباس مسعود
كاتب ومترجم مستشار صدانا في أمريكا


الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
محمود عباس مسعود غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1295
 تاريخ التسجيل :  27 - 1 - 2010
 أخر زيارة : 09-18-2017 (05:51 PM)
 المشاركات : 978 [ + ]
 التقييم :  11

اوسمتي

افتراضي



تبزغ الشخصية المتوازنة عبر فترات متنوعة من النمو
A balanced personality emerges through various periods of growth

تلاحظ بدقة وتقرر بعناية
She observes closely and decides carefully


 
 توقيع : محمود عباس مسعود



رد مع اقتباس
قديم 05-23-2017, 05:08 PM   #268
محمود عباس مسعود
كاتب ومترجم مستشار صدانا في أمريكا


الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
محمود عباس مسعود غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1295
 تاريخ التسجيل :  27 - 1 - 2010
 أخر زيارة : 09-18-2017 (05:51 PM)
 المشاركات : 978 [ + ]
 التقييم :  11

اوسمتي

افتراضي



ما يختبره الشخص في الحياة هو انعكاس للحالة النفسية
What a person experiences in life reflects the state of the mind

يجب استخدام العقل على نحو صحيح لبلوغ غايته
Intelligence must be correctly applied to reach its goal


 
 توقيع : محمود عباس مسعود



رد مع اقتباس
قديم 05-23-2017, 11:05 PM   #269
ناجى السنباطى
كاتب وصحفي مصري


الصورة الرمزية ناجى السنباطى
ناجى السنباطى غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 3873
 تاريخ التسجيل :  3 - 10 - 2016
 أخر زيارة : يوم أمس (04:52 AM)
 المشاركات : 1,137 [ + ]
 التقييم :  10
 الدولهـ
Egypt
 الجنس ~
Male
مقالات المدونة: 28
افتراضي



كلمات طيبة اخ محمود ولكن هناك مشكلة تقابلنى وانت ابو الترجمة لقد اعتبرت كلمة
Intelligence ترجمة لكلمة العقل
ولكن كماتعرفون ان هذه الكلمة تعنى الذكاء وفى قول آخر المخابرات بينما كلمة العقل mind والعقل قد يمتاز بالذكاء وقد يمتاز بغير ذلك فلماذا فى هذا المثال أو العبارة التى تمثل الحكمة إخترت العقل ترجمة لكلمة
Intelligence


 
 توقيع : ناجى السنباطى

ناجى عبد السلام السنباطى
رئيس تحرير مجلة صوت السرو المطبوعة والإلكترونية

عضو ( مجلس إدارة ) الهيئة الإدارية لإتحاد المدونين العرب
وعضو اللجنة الإعلامية للإتحاد
صحفى بمجلة عالم الفن الكويتية عام 1979/1981
مراسل لمجلة السينما والناس المصرية بالكويت عام 1982
عضو هيئة خريجى الصحافة من جامعة القاهرة

كاتب صحفى بجريدة صوت الشعب الدمياطية
*بكالوريوس تجارة محاسبة 71 الاسكندرية ودبلوم الدراسات العليا صحافة 85 القاهرة

مدينة السرو/دمياط/مصر










رد مع اقتباس
قديم 06-03-2017, 09:34 PM   #270
محمود عباس مسعود
كاتب ومترجم مستشار صدانا في أمريكا


الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
محمود عباس مسعود غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1295
 تاريخ التسجيل :  27 - 1 - 2010
 أخر زيارة : 09-18-2017 (05:51 PM)
 المشاركات : 978 [ + ]
 التقييم :  11

اوسمتي

افتراضي



اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ناجى السنباطى مشاهدة المشاركة
كلمات طيبة اخ محمود ولكن هناك مشكلة تقابلنى وانت ابو الترجمة لقد اعتبرت كلمة
Intelligence ترجمة لكلمة العقل
ولكن كماتعرفون ان هذه الكلمة تعنى الذكاء وفى قول آخر المخابرات بينما كلمة العقل mind والعقل قد يمتاز بالذكاء وقد يمتاز بغير ذلك فلماذا فى هذا المثال أو العبارة التى تمثل الحكمة إخترت العقل ترجمة لكلمة
Intelligence

أخي الأستاذ ناجي، أهلاً بك وشكراً على التفاعل.



كلمة Intelligence التي اخترتها تتضمن معانيَ عدة من بينها – بحسب الموسوعة العالمية – المنطق والفهم والدراية الذاتية والتعلم والتخطيط والإبداع وحل المشاكل... إلخ. وهذه التعريفات - في تقديري - تمتّ للحكمة بصلة.



تحياتي


 
 توقيع : محمود عباس مسعود



رد مع اقتباس
إضافة رد


(مشاهدة الكل عدد الذين شاهدوا هذا الموضوع : 24 :
أمل محمد, آمال محمد, admin, محمود عباس مسعود, لخضر ام الريش, أسماء صقر القاسمي, ذكرى لعيبي, د أحمد الاميري, سمية الفزازي, عمار الجنيد, عمار رماش, غادة عيد, غادة نصري, عائشة الفزاري, عبد الكريم الغازي, عبدالناصر البنا, عزة رجب, فاطمة العقاد, فاطمة بوهراكة, إبراهيم ولد محمد أحمد, إبراهيم وشاح, ناجى السنباطى, نرجس ريشة, قوادري علي
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 05:11 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
By: Host4uae.ae


HêĽм √ 3.1 BY: ! ωαнαм ! © 2010
جميع ما يكتب فى مؤسسة صدانا يعبر عن وجهة نظر كاتبة فقط ولا يعبر بالضروره عن وجهة نظر إدارة الشبكة

a.d - i.s.s.w