عدد الضغطات  : 4932
 
 عدد الضغطات  : 4967  
 عدد الضغطات  : 1140  
 عدد الضغطات  : 17697  
 عدد الضغطات  : 5128  
 عدد الضغطات  : 9412

الإهداءات

آخر 10 مشاركات
يوميات في حياة صداني/ة (الكاتـب : عروبة شنكان - مشاركات : 12 - المشاهدات : 381 - الوقت: 04:48 AM - التاريخ: 02-22-2020)           »          نفحات المروج Meadow Breezes (الكاتـب : محمود عباس مسعود - مشاركات : 741 - المشاهدات : 35037 - الوقت: 09:20 PM - التاريخ: 02-21-2020)           »          إستراحـــــــــة يوم الجمعة (الكاتـب : عبداللطيف المحويتي - آخر مشاركة : غادة نصري - مشاركات : 1801 - المشاهدات : 186982 - الوقت: 03:12 PM - التاريخ: 02-21-2020)           »          جولة في ذكريات رجل! (الكاتـب : عروبة شنكان - مشاركات : 0 - المشاهدات : 25 - الوقت: 03:26 AM - التاريخ: 02-21-2020)           »          بندر عبد الحميد .. في مقبرة الغرباء. (الكاتـب : عروبة شنكان - مشاركات : 2 - المشاهدات : 25 - الوقت: 10:56 PM - التاريخ: 02-20-2020)           »          لعينيك اللغة الأولى شعر : مختار عيسى / حسن حجازي (الكاتـب : حسن حجازى - آخر مشاركة : غادة نصري - مشاركات : 1 - المشاهدات : 37 - الوقت: 07:52 PM - التاريخ: 02-20-2020)           »          أحاديث ،، أقوال ،، حكم .... (الكاتـب : غادة نصري - مشاركات : 14040 - المشاهدات : 654051 - الوقت: 02:02 AM - التاريخ: 02-20-2020)           »          ملامح شعر زينهم الدوي ترجمة للأنجليزية حسن حجازي حسن (الكاتـب : حسن حجازى - مشاركات : 0 - المشاهدات : 40 - الوقت: 01:20 AM - التاريخ: 02-20-2020)           »          لماذا أُنَاجيكِ عندَ المَساء /ثـروت سليـم /للإنجليزية /: حسن حجازي (الكاتـب : حسن حجازى - مشاركات : 3 - المشاهدات : 153 - الوقت: 01:18 AM - التاريخ: 02-20-2020)           »          خلجات آنية (الكاتـب : نجيب بنشريفة - مشاركات : 1796 - المشاهدات : 111354 - الوقت: 10:37 PM - التاريخ: 02-19-2020)

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 09-29-2014, 03:11 PM   #11
محمود عباس مسعود
كاتب ومترجم مستشار صدانا في أمريكا


الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
محمود عباس مسعود غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1295
 تاريخ التسجيل :  27 - 1 - 2010
 أخر زيارة : يوم أمس (10:00 PM)
 المشاركات : 1,452 [ + ]
 التقييم :  11

اوسمتي

افتراضي



دلائل العظمة التي تنهض بالأمم

The signs of greatness that elevate the nations

يخلو بنفسه ويستمتع بحريته

He secludes himself and enjoys his freedom

كان سريع الإنتباه لما يدور حوله

He was quick to notice what was happening around him

هو حاضر الذهن، سريع الخاطر

He has a presence of mind and is very clever

تتمتع بخيال خلاق وذوق رفيع

She has a creative imagination and a refined taste

استحوذت الفكرة على مشاعره

The idea overwhelmed his feelings


 
 توقيع : محمود عباس مسعود


غاية الحياة معرفة الذات
https://www.facebook.com/profile.php?id=100001775583670

مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية
http://www.swaidayoga.com/


رد مع اقتباس
قديم 09-29-2014, 09:48 PM   #12
أمل محمد
مشرفة


الصورة الرمزية أمل محمد
أمل محمد غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 395
 تاريخ التسجيل :  10 - 1 - 2009
 أخر زيارة : 02-09-2020 (12:38 AM)
 المشاركات : 3,010 [ + ]
 التقييم :  10
 الدولهـ
Oman
 الجنس ~
Female

اوسمتي

افتراضي



شكرا للراقي المترجم محمود. هذا العمل المميز

الف شكر صدانا ومبدعيك لتميزكم في فن التعامل الراقي


 

رد مع اقتباس
قديم 09-30-2014, 02:48 PM   #13
محمود عباس مسعود
كاتب ومترجم مستشار صدانا في أمريكا


الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
محمود عباس مسعود غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1295
 تاريخ التسجيل :  27 - 1 - 2010
 أخر زيارة : يوم أمس (10:00 PM)
 المشاركات : 1,452 [ + ]
 التقييم :  11

اوسمتي

افتراضي



اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أمل محمد مشاهدة المشاركة
شكرا للراقي المترجم محمود. هذا العمل المميز

الف شكر صدانا ومبدعيك لتميزكم في فن التعامل الراقي
الأستاذة العزيزة أمل
شكراً على مرورك اللطيف
ويسعدني أن العمل نال إعجابك
تحياتي وتقديري


 
 توقيع : محمود عباس مسعود


غاية الحياة معرفة الذات
https://www.facebook.com/profile.php?id=100001775583670

مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية
http://www.swaidayoga.com/


رد مع اقتباس
قديم 09-30-2014, 02:49 PM   #14
محمود عباس مسعود
كاتب ومترجم مستشار صدانا في أمريكا


الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
محمود عباس مسعود غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1295
 تاريخ التسجيل :  27 - 1 - 2010
 أخر زيارة : يوم أمس (10:00 PM)
 المشاركات : 1,452 [ + ]
 التقييم :  11

اوسمتي

افتراضي



عززت تلك العلاقة الودية الثقة المتبادلة بينهما

That friendly relationship intensified the mutual trust between them

روى لهم قصصاً مذهلة عن عظمة الروح الإنسانية

He related to them amazing stories about the greatness of the human spirit

تحدت كل الظروف الصعبة بإرادتها الفولاذية

She challenged all the difficult circumstances with her iron will

هزّ رأسه وكله شوق لمعرفة المزيد

He shook his head with much anticipation to know more

ركز على عمله أملاً في بلوغ النجاح الذي يصبو إليه

He focused on his work with the hope of achieving the desired success

سارت مبتهجة على دروب منعزلة تظللها أشجار باسقة

She walked blithely on lonely paths shaded by towering trees


 
 توقيع : محمود عباس مسعود


غاية الحياة معرفة الذات
https://www.facebook.com/profile.php?id=100001775583670

مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية
http://www.swaidayoga.com/


رد مع اقتباس
قديم 09-30-2014, 11:44 PM   #15
عزة رجب
مستشارة صداانا في ليبيا / شاعرة ليبية


الصورة الرمزية عزة رجب
عزة رجب غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 2906
 تاريخ التسجيل :  11 - 2 - 2013
 أخر زيارة : 09-25-2018 (01:23 AM)
 المشاركات : 1,133 [ + ]
 التقييم :  10
 الجنس ~
Female

اوسمتي

مقالات المدونة: 9
افتراضي



الرائع محمود
الفكرة جميلة

والجمال روحك المعطاءة

أتمنى أن تواصل إبداعك ونظل متابعين لك

كل الود لك


 

رد مع اقتباس
قديم 10-01-2014, 12:13 AM   #16
محمود عباس مسعود
كاتب ومترجم مستشار صدانا في أمريكا


الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
محمود عباس مسعود غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1295
 تاريخ التسجيل :  27 - 1 - 2010
 أخر زيارة : يوم أمس (10:00 PM)
 المشاركات : 1,452 [ + ]
 التقييم :  11

اوسمتي

افتراضي



اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عزة رجب مشاهدة المشاركة
الرائع محمود
الفكرة جميلة
والجمال روحك المعطاءة
أتمنى أن تواصل إبداعك ونظل متابعين لك
كل الود لك

المتألقة عزة
يسعدني أن الفكرة أعجبتك

شكراً على التشجيع
سيتواصل المدد
وسيتجدد اللقاء
بعونه الكريم


تحياتي ومودتي



 
 توقيع : محمود عباس مسعود


غاية الحياة معرفة الذات
https://www.facebook.com/profile.php?id=100001775583670

مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية
http://www.swaidayoga.com/


رد مع اقتباس
قديم 10-01-2014, 04:21 AM   #17
محمود عباس مسعود
كاتب ومترجم مستشار صدانا في أمريكا


الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
محمود عباس مسعود غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1295
 تاريخ التسجيل :  27 - 1 - 2010
 أخر زيارة : يوم أمس (10:00 PM)
 المشاركات : 1,452 [ + ]
 التقييم :  11

اوسمتي

افتراضي



وجه غض يعكس نضارة الروح

A soft and tender face reflecting the freshness of spirit

إحساس رهيف متناغم
مع مستويات عليا من الوجود

A subtle perception in tune with higher planes of existence

عبارات وتعبيرات تأسر القلب

Words and expressions that captivate the heart

ينعمون بثروة باذخة من الثقافة الراقية والذوق الرفيع

They enjoy a vast wealth of fine culture and refined taste

عجزت الأهواء الجامحة عن التغلب عليها

Wild passions were powerless to subdue her

شعّت قسماتها أملاً بغدٍ أفضل وأكثر إشراقاً

Her features shone with a hope in a better and brighter tomorrow

NPS Photo


 
 توقيع : محمود عباس مسعود


غاية الحياة معرفة الذات
https://www.facebook.com/profile.php?id=100001775583670

مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية
http://www.swaidayoga.com/

التعديل الأخير تم بواسطة محمود عباس مسعود ; 10-01-2014 الساعة 02:21 PM

رد مع اقتباس
قديم 10-03-2014, 05:21 PM   #18
محمود عباس مسعود
كاتب ومترجم مستشار صدانا في أمريكا


الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
محمود عباس مسعود غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1295
 تاريخ التسجيل :  27 - 1 - 2010
 أخر زيارة : يوم أمس (10:00 PM)
 المشاركات : 1,452 [ + ]
 التقييم :  11

اوسمتي

افتراضي



دوّى نداء الواجب في أذنه الداخلية

The call of duty resounded in his inner ear

غمر الفرح قلبها

Joy flooded her heart

أحس برغبة شديدة للتواصل مع المتميزين

He felt a great desire to be in touch with people of distinction

التغير السريع والإيجابي للأحداث

The rapid and positive outcome of events

تحققت أمنياتها على نحو لم تكن تتوقعه أبداً

Her wishes were fulfilled in a manner she never expected

نظر بعينيه النفاذتين وابتسم ابتسامة غامضة

He looked with his piercing eyes and with an enigmatic smile

تحية لقرائنا الأعزاء أينما كانوا

Greetings to our dear readers wherever they may be


 
 توقيع : محمود عباس مسعود


غاية الحياة معرفة الذات
https://www.facebook.com/profile.php?id=100001775583670

مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية
http://www.swaidayoga.com/


رد مع اقتباس
قديم 10-04-2014, 01:03 PM   #19
محمود عباس مسعود
كاتب ومترجم مستشار صدانا في أمريكا


الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
محمود عباس مسعود غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1295
 تاريخ التسجيل :  27 - 1 - 2010
 أخر زيارة : يوم أمس (10:00 PM)
 المشاركات : 1,452 [ + ]
 التقييم :  11

اوسمتي

افتراضي



لا ينقص البدرُ إلا حين يكتملُ

Only after the moon becomes full, it begins to wane

موهوب بأقباس من الذكاء الفطري

Endowed with sparks of innate intelligence

حطت الفراشات المرفرفة على يدها الممدودة

The fluttering butterflies alighted on her outstretched hand

حرر عقله من قفص الأفكار الضيقة والمفاهيم المقيِّدة

He freed his mind from the cage of narrow thoughts
and limiting concepts

أصبحنا صديقين حميمين منذ تلك اللحظة المجيدة

We have become very close friends ever since that glorious moment

كانت ذكراه العذبة محفوظة دوماً في محراب تذكرها

His sweet memory was always kept on the altar of her remembrance

تركت كلماتها أبلغ الأثر في نفسه

Her words left the deepest impression on him


 
 توقيع : محمود عباس مسعود


غاية الحياة معرفة الذات
https://www.facebook.com/profile.php?id=100001775583670

مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية
http://www.swaidayoga.com/


رد مع اقتباس
قديم 10-06-2014, 01:52 PM   #20
محمود عباس مسعود
كاتب ومترجم مستشار صدانا في أمريكا


الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
محمود عباس مسعود غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1295
 تاريخ التسجيل :  27 - 1 - 2010
 أخر زيارة : يوم أمس (10:00 PM)
 المشاركات : 1,452 [ + ]
 التقييم :  11

اوسمتي

افتراضي



تلاشت موجة أحلامه في دوامة الإحباط

The wave of his dreams vanished in the whirlpool of frustration

هو سباح ماهر في محيط الحياة

He is a skillful swimmer in the ocean of life

احتفظت بصورته في خزانة قلبها

She kept his image in the locker of her heart

لم يفقد إيمانه بالرغم من التجارب المؤلمة التي مر بها

He never lost his faith despite the painful experiences he went through

أدرك أن هذا العالم هو مسرح يؤدي عليه أدواره

He realized that this world is a stage on which he plays his parts

تجاوزتْ كل الحالات النفسية المتقلبة وشعرتْ بسلام عميق

She transcended all fluctuating mental states and felt a deep peace


 
 توقيع : محمود عباس مسعود


غاية الحياة معرفة الذات
https://www.facebook.com/profile.php?id=100001775583670

مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية
http://www.swaidayoga.com/


رد مع اقتباس
إضافة رد


أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 03:39 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.
By: Host4uae.ae


HêĽм √ 3.1 BY: ! ωαнαм ! © 2010
جميع ما يكتب فى مؤسسة صدانا يعبر عن وجهة نظر كاتبة فقط ولا يعبر بالضروره عن وجهة نظر إدارة الشبكة

a.d - i.s.s.w

جميع الحقوق محفوظة لصالون صدانا الثقافي 2018 ©