عدد الضغطات  : 5730
 
 عدد الضغطات  : 5582  
 عدد الضغطات  : 1660  
 عدد الضغطات  : 18715  
 عدد الضغطات  : 5899  
 عدد الضغطات  : 9934

الإهداءات

آخر 10 مشاركات
إستراحـــــــــة يوم الجمعة (الكاتـب : عبداللطيف المحويتي - آخر مشاركة : غادة نصري - مشاركات : 1897 - المشاهدات : 304400 - الوقت: 08:38 PM - التاريخ: 10-22-2021)           »          على مرفأ الحنين (الكاتـب : غادة نصري - مشاركات : 6 - المشاهدات : 599 - الوقت: 08:22 PM - التاريخ: 10-22-2021)           »          حِكْمَة .. (بحر الكامل) (الكاتـب : أحمد القطيب - آخر مشاركة : نرجس ريشة - مشاركات : 2 - المشاهدات : 191 - الوقت: 04:07 AM - التاريخ: 10-22-2021)           »          "خلاخيل الليل" (الكاتـب : ذكرى لعيبي - آخر مشاركة : نرجس ريشة - مشاركات : 2 - المشاهدات : 461 - الوقت: 03:50 AM - التاريخ: 10-22-2021)           »          يوميات شوكة صبّار- الشوكة 23 (الكاتـب : خديجة عياش - آخر مشاركة : نرجس ريشة - مشاركات : 3 - المشاهدات : 111 - الوقت: 03:43 AM - التاريخ: 10-22-2021)           »          مولد الرسول الاعظم / د. لطفي الياسيني (الكاتـب : لطفي الياسيني - آخر مشاركة : نرجس ريشة - مشاركات : 2 - المشاهدات : 54 - الوقت: 03:36 AM - التاريخ: 10-22-2021)           »          المسابقات التنافسية تغطية ناجى عبدالسلام السنباطى (الكاتـب : ناجى السنباطى - آخر مشاركة : نرجس ريشة - مشاركات : 2 - المشاهدات : 45 - الوقت: 03:32 AM - التاريخ: 10-22-2021)           »          نفحات المروج Meadow Breezes (الكاتـب : محمود عباس مسعود - مشاركات : 1002 - المشاهدات : 99559 - الوقت: 12:18 AM - التاريخ: 10-21-2021)           »          حدثني عقلي فقال..... (الكاتـب : أسماء صقر القاسمي - مشاركات : 63 - المشاهدات : 24150 - الوقت: 01:18 PM - التاريخ: 10-20-2021)           »          حيث ((كلام، على كلام))!!! (الكاتـب : فضيلة زياية - مشاركات : 0 - المشاهدات : 49 - الوقت: 11:59 AM - التاريخ: 10-19-2021)

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 10-06-2021, 04:20 PM   #1
نزار سرطاوي
شاعر أردني مستشار اللغة الإنجليزية وتطوير الموارد البشرية مستشار صدانا فى الاردن


الصورة الرمزية نزار سرطاوي
نزار سرطاوي غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1432
 تاريخ التسجيل :  2 - 4 - 2010
 أخر زيارة : 10-18-2021 (01:24 AM)
 المشاركات : 866 [ + ]
 التقييم :  10
 الدولهـ
Jordan
 الجنس ~
Male
 اوسمتي
وسام الصدى الوسام الذهبى وسام العطاء وسام زنوبيا وسام العطاء الفضي 

اوسمتي

مقالات المدونة: 39
افتراضي ترجمة قصيدة "رد إليّ قلبي" للشاعرة سلامة عبد الحق




Give Me Back My Heart
Sallamah Abdelhaq
Translated by Niar Sartawi


Give me back my heart
O, stranger
Come! Let's share it
chamber
by chamber
But first, let me peel it off for you

I’ll take
the bed of dreams
the whiteness of the night
and the peace of sleep

You’ll take
the dining room
the storage
and the fountain

But you must guard
the door
the key
and the yield
and prepare for the guests
a garden lush with green
a boundless river of passions
a barbecue party
and a dabka-dance joined by women

And then you may lie in my bed
as I dream of the dinner

------------------------------------------
رُدَّ قلبي اليّ
الشاعرة الأردنية سلامة عبد الحق


رُدَّ قلبي اليّ
أيها الغريب
وتعال نقتسمه
غرفة
غرفة
وقبلها دعني أقشره لك

أنا لي
سرير الأحلام
بياض الليل
وهدأة الكرى

وأنت لك
غرفة الطعام
والخزين
وعين الماء

وعليك أن تحرس
الباب
والمفتاح
والغلّة
وتهيئ للزوار
حديقة غناء
ونهر مشاعر لا ينضب
وتقيم حفلة شواء
ودبكة ترافقها النساء

وبعدها تنام في سريري
وأحلم أنا بالعشاء





 
 توقيع : نزار سرطاوي


التعديل الأخير تم بواسطة نزار سرطاوي ; 10-06-2021 الساعة 05:48 PM

رد مع اقتباس
إضافة رد


أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 04:13 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.
By: Host4uae.ae


HêĽм √ 3.1 BY: ! ωαнαм ! © 2010
جميع ما يكتب فى مؤسسة صدانا يعبر عن وجهة نظر كاتبة فقط ولا يعبر بالضروره عن وجهة نظر إدارة الشبكة

a.d - i.s.s.w

جميع الحقوق محفوظة لصالون صدانا الثقافي 2018 ©