عدد الضغطات  : 5151
 
 عدد الضغطات  : 5069  
 عدد الضغطات  : 1227  
 عدد الضغطات  : 17837  
 عدد الضغطات  : 5254  
 عدد الضغطات  : 9526


 
 
العودة   الصالون الثقافى لصدانا > إصدارات مؤسسة صدانا الثقافية > كتاب سير على أريج صدانا
 
 

الإهداءات

آخر 10 مشاركات
نفحات المروج Meadow Breezes (الكاتـب : محمود عباس مسعود - مشاركات : 792 - المشاهدات : 39671 - الوقت: 07:25 AM - التاريخ: 07-07-2020)           »          إطلالة حول الشعر والترجمة /أدباء الشرقية (الكاتـب : حسن حجازى - آخر مشاركة : غادة نصري - مشاركات : 1 - المشاهدات : 30 - الوقت: 12:49 AM - التاريخ: 07-07-2020)           »          ميلاد /محمود قنديل /د. نضال مشكور (الكاتـب : حسن حجازى - مشاركات : 0 - المشاهدات : 12 - الوقت: 02:39 PM - التاريخ: 07-06-2020)           »          ذكرى لعيبي في روايتها الأولى: خُطـًى في الضباب (الكاتـب : ذكرى لعيبي - آخر مشاركة : غادة نصري - مشاركات : 1 - المشاهدات : 20 - الوقت: 01:29 PM - التاريخ: 07-06-2020)           »          بوح منتصف الليل (الكاتـب : أسماء صقر القاسمي - مشاركات : 920 - المشاهدات : 162668 - الوقت: 01:32 AM - التاريخ: 07-06-2020)           »          أزمة منتصف العمر: قراءة في رواية لذكرى لعيبي (الكاتـب : ذكرى لعيبي - مشاركات : 0 - المشاهدات : 15 - الوقت: 10:43 PM - التاريخ: 07-05-2020)           »          حدثني عقلي فقال..... (الكاتـب : أسماء صقر القاسمي - مشاركات : 60 - المشاهدات : 6892 - الوقت: 01:03 AM - التاريخ: 07-05-2020)           »          إستراحـــــــــة يوم الجمعة (الكاتـب : عبداللطيف المحويتي - آخر مشاركة : غادة نصري - مشاركات : 1819 - المشاهدات : 203128 - الوقت: 01:04 AM - التاريخ: 07-03-2020)           »          الشعراء لا يعرفون الحبّ. (الكاتـب : نرجس ريشة - آخر مشاركة : غادة نصري - مشاركات : 7 - المشاهدات : 2170 - الوقت: 01:15 PM - التاريخ: 06-30-2020)           »          (((جَسَدِي نَازِحٌ))) (الكاتـب : عادل سلطاني - مشاركات : 0 - المشاهدات : 42 - الوقت: 08:45 PM - التاريخ: 06-29-2020)

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 01-14-2011, 03:18 AM   #11
Graciela Malagrida
poeta


الصورة الرمزية Graciela Malagrida
Graciela Malagrida غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1880
 تاريخ التسجيل :  19 - 12 - 2010
 أخر زيارة : 01-15-2011 (06:28 PM)
 المشاركات : 20 [ + ]
 التقييم :  10

اوسمتي

افتراضي



AbdulhalimHarees - Poeta y escritor egipcio
Abdulhalim Mahmoud Harees Abdulhalim
Nacido en la Ciudad de Baraka Sheikh Al-Bileena el 24 de febrero 1975

Licenciado en Lengua Árabe de la Universidad Al-Azhar

Trabajo:
- Fue Corrector de pruebas para varias editoriales
- Editor de la revista Al-Turathieh Revista publicada por el Departamento de Cultura y la Información en los Emiratos Árabes Unidos
- Corresponsal para el Magazine jordano Al-Saheel
- Actualmente trabaja como Gerente Ejecutivo del Centro Árabe para Medios de Comunicación y Desarrollo (Arab Radio FM) en la oficina de los Emiratos Árabes Unidos y la región del Golfo Árabe
- Coordinador de Medios de la Asociación de los Emiratos Árabes Unidos para Scrubble
- Coordinador de los cursos, consultas e Información para el Dr. Abdulaziz Bin Ali Bin Rashid Al-Ne'imi en Ajman

Miembro de varias asociaciones árabes

Obras:
- Mis poemas han crecido en tus ojos - colección de poesía
- Sueño y otras cosas - colección de poesía
- No se apresuren a culpar - colección de poesía compartida con el poeta Anawar Farraj
- No abandonar - una colección de poesía en la impresión
- Dolores - una opereta poética
- Sueños Árabes - una obra de teatro


 

قديم 01-14-2011, 03:18 AM   #12
Graciela Malagrida
poeta


الصورة الرمزية Graciela Malagrida
Graciela Malagrida غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1880
 تاريخ التسجيل :  19 - 12 - 2010
 أخر زيارة : 01-15-2011 (06:28 PM)
 المشاركات : 20 [ + ]
 التقييم :  10

اوسمتي

افتراضي



Nizar Sartawi - Poeta y traductor de Jordania

Nacido en Sarta, Palestina, en 1951

Educación:

- Licenciado en Inglés Lengua y Literatura de la Universidad de Jordania
- Master en Desarrollo de Recursos Humanos de la Universidad de Minnesota, EE.UU.

Trabajo:
- En el campo de la educación, enseñanza de Inglés y traducción
- Ha ocupado diversos puestos docentes y administrativos.
- Trabajó en los campos de la traducción, Gestión del Cambio, Comunicación y Recursos Humanos
- Actualmente trabaja como free lance del Idioma Inglés, Traducción, y Consultor de Recursos Humanos

Comenzó a escribir poesía a la edad de 14 años, en la clásica forma árabe. Más tarde cambió al estilo moderno.

Retirado de la escritura literaria desde 1980. Sin embargo, con el apoyo de viejos amigos, regresó al mundo de la poesía y la literatura a principios de 2010.

Miembro de:
- Casa de la Poesía de Marruecos
- Movimiento de Poetas del Mundo en Chile
- Unión de Escritores e intelectuales árabes
- Unión Árabe de Información Electrónica
- Árabe Intelectual Foro - Miembro de la Junta
- Asociación de Traductores y lingüistas árabes
- Poetas sin Fronteras
- Foro Árabe Poema
- Foro de la Cultura Amistad
- Saddana neto
- Las playas del Foro de Literatura
- Unión de Escritores e intelectuales árabes

Actividades Literarias
- Participó en una serie de lecturas de poesía
- Sus poemas, cuentos, artículos, y cientos de poemas traducidos han sido publicados en un gran número de documentos electrónicos, revistas y foros literarios
- Traducción de la introducción de poemas en el idioma de la Luz, una colección de poesía de Palestina Mezyed Poeta Munir y poeta italiano Michele Caccamo
- Recientemente, su colección de poesía entre dos eras se publicó en Beirut.

Nizar Sartawi blog en Internet:
http://kenanaonline.com/nizarsartawi


 

قديم 01-14-2011, 03:19 AM   #13
Graciela Malagrida
poeta


الصورة الرمزية Graciela Malagrida
Graciela Malagrida غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1880
 تاريخ التسجيل :  19 - 12 - 2010
 أخر زيارة : 01-15-2011 (06:28 PM)
 المشاركات : 20 [ + ]
 التقييم :  10

اوسمتي

افتراضي



Jasim-Alqartoubi- Poeta de Omán
- Jasim Eisa Al-Obeid Qartoubi
Nacido en la históricamente conocida Gobernación de Rustaq el 19 de septiembre 1979

Vive en la aldea de Maqa'sah, en la provincia de Saham

Fue honrado por Su Majestad el Sultán Qaboos Bin Said, entre los 40 escritores de Omán. También fue honrado en varios festivales, foros y escuelas

Miembro de:
- Casa de la Poesía de Marruecos

Obras:
- Suspiros y dolores del poeta de Maqa'sah - Una colección de poesía
- Qartoubiat '- Una colección de artículos diversos recogidos por el poeta en diferentes áreas de conocimiento (En preparación para la impresión)
- Participó en la escritura del libro presentado a Su Majestad el Sultán Qaboos Bin Said, en el Día Nacional, el 40 º aniversario
- Participó en la redacción de varios operetas nacionales
- Fue incluido en la Gran Enciclopedia de los poetas árabes 1956 - 2006, elaborado por Fátima Bouharaka.
- Escribe en numerosos sitios web culturales, periódicos, y revistas


 

قديم 01-14-2011, 03:19 AM   #14
Graciela Malagrida
poeta


الصورة الرمزية Graciela Malagrida
Graciela Malagrida غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1880
 تاريخ التسجيل :  19 - 12 - 2010
 أخر زيارة : 01-15-2011 (06:28 PM)
 المشاركات : 20 [ + ]
 التقييم :  10

اوسمتي

افتراضي



Ibrahim Khalil Ibrahim - Escritor egipcio


- Redactor en Jefe de los musicales de una serie a lápiz
- Jefe del Comité del artículo En las velas del Intelecto
- Editor de la revista Comunicación del futuro
- Editor del periódico Hola Egipto

Miembro de:
- Sindicato de Periodistas
- Unión de Escritores de Egipto
- Unión de Escritores Árabes
- Unión de Escritores e intelectuales árabes
- Unión Árabe de Medios Electrónicos
- Unión de Poetas del Mundo
- World Press Consejo
- Zajalists y la Asociación de autores de canciones
- Sham Asociación de Escritores Preocupada por la literatura y los seres humanos en Londres
- Poetas sin Fronteras
- Casa de la Poesía de Marruecos
- Movimiento Mundial de poetas en Chile

Actividades:
- Escribe en el periódico Al-Mothaqqaf emitido por Al-Mothaqqaf A l-Arabi
- Es presidente y organizador del programa desde 1987
- Sus obras se publican en papel en numerosos periódicos egipcios y árabes, como en periódicos electrónicos
- Su libro, "Características de Egipto” ha sido grabada en casettes para ciegos por Dar al-Ilm
- Ha recibido un certificado de reconocimiento por su libro, El ruiseñor nunca está ausente en marzo de 2002 el Ministro de Educación Superior y el Estado, Mufeed Shahabudeen
- Ha clasificado 3 º en los puertos de Cultura de sentimiento, Rama: artículo, en agosto de 2007
- Ha recibido la distinción de escritor y condecoración de oro por sus escritos con propósito en los periódicos egipcios y árabes y periódicos electrónicos
- Fue honrado, junto con un número de distinguidos investigadores árabes, escritores y traductores, por la Asociación Mundial de Traductores y lingüistas árabes en enero de 2008
- Fue honrado por los Emiratos Árabes Unidos Embajada en 2009 en reconocimiento a su participación en el Concurso LiterarioInternacional Sheikh Zayed
Obras publicadas:
- Características de Egipto de 2009
- El ruiseñor nunca está ausente, 2002
- Voces del cielo, 2006
- Desde el registro de Oriente, 1 ª edición, 2002 - Literatura de guerra
- Visión creativa de la poesía de Al-Rifa't Marsafi, impresión primera, de 2006, - Crítica
- El amor y la Patria, 2006, versión electrónica - Crítica
- El amor y la Patria, 2008, versión en papel - Crítica
- Los primeros años de calor, 2008 (Ibrahim et al..)
- Mi Amada Patria de 2008 - literatura de guerra
- Mi País es Hermoso Enciclopedia, vol. I, 2008
- La historia ha hablado de 2008 - literatura de guerra
- Visión creativa de la poesía de Al-Rifa't Marsafi, segunda impresión, 2008 - Crítica
- Mi corazón está en tu puerta, 2009 - una colección de poesía
- El legendario héroe de 2009 - literatura de guerra
- El conquistador de los tanques de 2009 – literatura de guerra
- Hablar y decir, ¡oh Libro!, 2009 - colección de poesía
- Un héroe de mi país, de 2009 - literatura de guerra
- Canciones y cuentos, Tomo I 2010
- Mi País es Hermoso Enciclopedia, vol. II, 2010
- El asunto de una pluma de 2010
- Latidos de 2010
- El jardín del corazón, 2010
- Los hombres y heroísmos, 2010 - - Literatura de guerra
- Mi País es Hermoso Enciclopedia, vol. III, 2010
- Canciones y cuentos, Volumen II 2010
- Los héroes del triunfo de 2010 - la literatura de guerra
- Canciones y cuentos, Volumen III 2010
- Mi País es Hermoso Enciclopedia, vol. IV, 2010
- Canciones y cuentos, Volumen IV 2010
- Mi País es Hermoso Enciclopedia, vol. V, 2010
- Canciones y cuentos, Volumen V 2010
- Las brujas de Salem de almizcle, 2101 - Un libro compartido
- El diario de un combatiente de 2010 - la guerra literatura


 

قديم 01-14-2011, 03:20 AM   #15
Graciela Malagrida
poeta


الصورة الرمزية Graciela Malagrida
Graciela Malagrida غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1880
 تاريخ التسجيل :  19 - 12 - 2010
 أخر زيارة : 01-15-2011 (06:28 PM)
 المشاركات : 20 [ + ]
 التقييم :  10

اوسمتي

افتراضي



Lechehab Younes - Poeta y traductor marroquí

Nacido en Tetuán, Marruecos, el 02 de febrero 1980

Educación:

- Graduado de la Escuela de Formación de Maestros en Tetuán, 1998 - 2000

- Licenciado en lengua y literatura árabe de Tetuán Facultad de Artes en junio de 2004

- Graduado de la Escuela Superior de Profesores de Fas, 2005 cohorte

- Trabaja como profesor de lengua árabe y Educación Artística para las clases de secundaria, Al-Falaheyah la escuela secundaria en Mechraa Bel Ksiri


Premios:

- Recibió el Premio de Poesía del Consejo para la métrica clásica árabe de poesía organizado por el Consejo de la Facultad de Filosofía y Letras de Tetuán, y Asmeer Tatawin el 29 de marzo de 2007, en el Consejo Científico

- Recibió el Mejor Premio de Investigación en Artes y Humanidades de la traducción en el Festival de Siete Puertas (14-20 abril 2008) para la traducción de Le Maroc disparu por Walter Harris

- Recibió el 1 º Premio Concurso de Poesía Ibrahim Al-Sulami en la Facultad de Artes y Humanidades, Dhaher Mihraz Al-Fas, el 19 de marzo 2010

Obras:

- "Umbrales", de 2007 - una colección de poesía

- Contribución a "Las brujas de Salem de almizcle," Tema I de 2010, emitido por Net Saddana

- Un número de artículos y traducciones en los campos de la literatura y la cultura en distinguir marroquíes y revistas árabes

- Lecturas de poesía y entrevistas radiales
Escuchar
Leer fonéticamente

Diccionario - Ver diccionario detallado


 

قديم 01-14-2011, 03:20 AM   #16
Graciela Malagrida
poeta


الصورة الرمزية Graciela Malagrida
Graciela Malagrida غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1880
 تاريخ التسجيل :  19 - 12 - 2010
 أخر زيارة : 01-15-2011 (06:28 PM)
 المشاركات : 20 [ + ]
 التقييم :  10

اوسمتي

افتراضي




Miloud Homida - Poeta y traductor de Argelia

Nacido en la ciudad de Al-Jilfa, Argelia, en 1976

Recibió el Premio Presidente de la República para el rubro novela

Membresía
- Monasterio Español de la Poesía
- El Club de neón del Perú
- Numerosos poemas publicados en revistas de papel e Internet

Las obras literarias:
- Documentos de América, Editorial Meem
- Viento de soledad Lenachi Editorial, México
- DACA, - un texto traducido por el poeta romano, junto con 40 traductores
- Tiene una serie de manuscritos de la poesía traducida del español por una serie de poetas españoles
- Contribución a la Antología española de América, publicado en el Perú por presentar el poeta Leo Zelada



 

قديم 01-14-2011, 03:21 AM   #17
Graciela Malagrida
poeta


الصورة الرمزية Graciela Malagrida
Graciela Malagrida غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1880
 تاريخ التسجيل :  19 - 12 - 2010
 أخر زيارة : 01-15-2011 (06:28 PM)
 المشاركات : 20 [ + ]
 التقييم :  10

اوسمتي

افتراضي



Hassan Hegazy - Poeta y traductor egipcio

Nacido en Haheya, Sharkeya, Egipto, en julio, 7, 1960

Licenciado en Idioma Inglés y Educación, de 1982, de la Universidad Zagazig

Publica en numerosos periódicos egipcios y árabes, foros literarios, y electrónicos

Miembro de:

- Unión de Escritores Árabes de Internet

- La Asociación de Traductores y lingüistas de Egipto en El Cairo

- El Club de Literatura en Sharkeya, Ministerio de Cultura

- Miembro activo en una serie de foros literarios

Obras: colecciones de poesía

- "Esperando el amanecer", primera edición 2002
- "Eva y yo", primera impresión 2007
- "Cálidos Susurros", 2008
- " Esperando el amanecer”, 2 ª edición 2008
- "Egipto, siempre en mente," 2009
- "Eva y yo", segundo de impresión 2010
Obras: Traducciones del inglés al árabe
- "Siete años para el hombre", 2009 - Selección de poesía en inglés, traducida al árabe
- "Sobre el libro que es el cuerpo predilecto," por el poeta contemporáneo estadounidense, Gregory Orr – a publicarse
- "Selección de Poesía de América" – a publicarse

Obras: Las traducciones del árabe al Inglés
- "Bajo un cálido sol" - una colección de cuentos cortos por el escritor tunecino Ibrahim Draghouthy,
- "Viajar en las sombras de la Eternidad" - serie de poesía del poeta tunecino, Mohamed Bouhouch

- “Sangrado bajo las arenas ", serie de cuentos muy cortos por el escritor saudita, Ali Hassan Al-Battran
- “Rumores del otro lado ", serie de poesía a cargo de quince poetas en árabe, traducido en colaboración con el Dr. Asma Gharib y" Nostalgia ", publicación electrónica
- "Un poco de aroma" - una colección de poesía de Saqr Asma Al-Qasmi, Sharjah, Emiratos Árabes Unidos

- "Collares de oro poético: Antología de la poesía árabe contemporánea", en colaboración con el poeta y traductor Munir et Mezyed. al. - a publicarse

- "Selección de cuentos," de escritores árabes - a publicarse


 

قديم 01-14-2011, 03:22 AM   #18
Graciela Malagrida
poeta


الصورة الرمزية Graciela Malagrida
Graciela Malagrida غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1880
 تاريخ التسجيل :  19 - 12 - 2010
 أخر زيارة : 01-15-2011 (06:28 PM)
 المشاركات : 20 [ + ]
 التقييم :  10

اوسمتي

افتراضي



María Graciela Malagrida – Poeta Argentina


Nacida el 16 de noviembre de 1967, en la ciudad de Posadas, provincia de Misiones, Argentina.
- Fundadora de la primer comunidad de blogs del nordeste argentino.
- Escribe y colabora con varias revistas, redes y webs literarias.
- Promotora y exportadora de la cultura de su pueblo.
- Autora de publicaciones digitales, escribe asiduamente en redes sociales y en sus blogs poesía y prosa.
- Generadora de recursos gratuitos para blogs.
Membresías:
- Adhiere al manifiesto por la paz de Poetas del Mundo entre quieres se siente honrada de promover los valores que el momento exige desde el privilegiado lugar de las letras.
- Fue designada recientemente por la Unión Mundial de Poetas para representar en Argentina, a sus contemporáneos divulgando su prolífica producción.
Actividades:
- Comenzó a escribir poesía a corta edad, a participar de encuentros de escritores y a publicar en medios gráficos locales.

- Su libro, "De mil amores” ha sido presentado dos veces por la Editorial Dunken, en la Feria Internacional del Libro en Buenos Aires 2008-2009
- Ha recibido el premio Arandú, de reconocimiento a la creatividad literaria por su libro, “De mil amores” en su ciudad natal en noviembre de 2009
- Ha participado en la publicación de varias antologías en diversas partes del mundo
para fechas determinadas, homenajes y recitales a beneficio.
-Ha colaborado con ejercicios de yoga poético escritos con el poeta Tunecino Youssef Rzouga, en la publicación de un CD de meditación llamado “Caricias del alma”, presentado en el Museo de la Poesía de San Luis- Argentina, por su mentora: Iris Cadelago.
-Contribuyó con el evento “Poesía para la Reconstrucción de Chile”, el 18 de marzo de 2010
realizado en Madrid, España.
- Ha traducido e interpretado obras poéticas del francés y del inglés. Y a modo de ejercicio traduce poemas del portugués.
- Sus poemas han sido traducidos a varias lenguas como árabe, bengalí, portugués, francés, inglés, italiano, catalán.
- Sus obras inéditas forman parte del poemario mundial en varios sitios de Internet al alcance de todos en una simple búsqueda de su nombre en Google.
Obras publicadas:
-Poetas Argentinos 2007 – Antología – Editorial Dunken
- Fuego de palabras – Antología 2008 –Editorial Dunken
- De mil amores – Buenos Aires, Argentina 2008- Editorial Dunken
-Volen Versos- Para el Día Internacional de las Bibliotecas -10 de Septiembre de 2009- publicación digital y en versión papel de poesía infantil-juvenil de la Biblioteca Pública Municipal Cocentaina de Alacant, España.
- Antología de Poetas Argentinos – Selección de poemas remitidos por lectores de ARGENTINA LEE
- Trabaja en una serie de libros a publicarse a mediados de 2011 en Buenos Aires, Argentina.


 

قديم 01-17-2011, 02:02 AM   #19
فاطمة بوهراكة
شاعرة مغربيه/ ادارية سابقه


الصورة الرمزية فاطمة بوهراكة
فاطمة بوهراكة غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 18
 تاريخ التسجيل :  29 - 9 - 2008
 أخر زيارة : 08-11-2018 (06:03 PM)
 المشاركات : 44,935 [ + ]
 التقييم :  99
 الدولهـ
Morocco
 الجنس ~
Female

اوسمتي

مقالات المدونة: 5
افتراضي





Mufeed Fahd Neezo - El poeta sirio

Nacido en la ciudad de Mahardah, Hama en 1963.
Comenzó a escribir poesía a temprana edad y a leer a los clásicos importantes de la poesía árabe y las lenguas extranjeras en su infancia y juventud.
Estudió en la Universidad de Aleppo, Facultad de Filosofía y Letras, donde participó también en el Festival de Escritores Jóvenes.
Sus poemas fueron publicados por primera vez en "Al-Fida" periódico de Hama y en "La Revista de la Cultura".
Corresponsal de los libaneses "Al-Shira"
- Ha trabajado como corresponsal para la revista Alepo "Al-Dadd".
Su obra se publicó en varios periódicos, incluyendo:
- Al-Nahar - Australia
- El País - Australia
- Sada Lebnan - Australia
- Al-Bairaq - Australia
- Revista Laial - Australia
- Revista árabes - Arabia Saudita
- Revista Al-Manhal, Al-Ansari
- Su poema "Los Pájaros del Crepúsculo" ganó el segundo premio en el concurso de poesía organizado por la Unión de Escritores Árabes
- Lo entrevistaron en varias ocasiones por Radio Damasco y la Voz de la Radio Popular y sus poemas fueron grabados en su propia voz.
-Fue recibido como invitado, junto con algunos poetas de Túnez en un programa de radio titulado “Puente de amor"
A uno de sus poemas se le puso melodía y fue cantado por el afamado músico y cantante libanés Al-Wadi-Safi
- Participó en la Operetta titulada "El Sultanato y el Sultán" en Omán
- Participó en numerosos recitales de poesía
- Su poesía ha sido publicada en numerosos sitios web literarios
- Enseña Lengua Árabe en Maharda en las escuelas secundarias
- Miembro de:
- Movimiento Mundial de Poetas en Chile
- Obras poéticas:
- "El viñedo de la conquista", 2004 - una colección de poesía en árabe hablado
- "Una flauta sin nostalgia", Damasco, 2006 - una colección de poesía - en virtud de la impresión
- Fue documentado en "La Gran Enciclopedia de los poetas árabes," Saddana.
- Algunas de sus obras se han traducido al francés, patrocinadas por Saddana
- Actualmente, prepara una colección de folklore "Ataba" y "Mijana"





 
 توقيع : فاطمة بوهراكة



موضوع مغلق


(مشاهدة الكل عدد الذين شاهدوا هذا الموضوع : 21 :
محمد الخولي, محمد بوحوش, محمود الأزهرى, ميلود حميدة, أسماء صقر القاسمي, النوري قم, ابراهيم خليل ابراهيم, ذكرى لعيبي, بلقاسم عفيصه, جاسم القرطوبي, حسن حجازى, يونس لشهب, ريمه الخاني, عمار رماش, علي النمر, عبد الكريم الغازي, عبدالعليم حريص, فاطمة بوهراكة, نزار سرطاوي, وهيب نديم وهبه, نوزاد جعدان
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 10:35 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.
By: Host4uae.ae


HêĽм √ 3.1 BY: ! ωαнαм ! © 2010
جميع ما يكتب فى مؤسسة صدانا يعبر عن وجهة نظر كاتبة فقط ولا يعبر بالضروره عن وجهة نظر إدارة الشبكة

a.d - i.s.s.w