صدانا تحتفي في العام 2018 بعيد ميلادها العاشر بحلة جديدة و بتغيير شامل لشعارها الرسمي

 
 عدد الضغطات  : 3832
 
 عدد الضغطات  : 3946  
 عدد الضغطات  : 362  
 عدد الضغطات  : 16566  
 عدد الضغطات  : 4207  
 عدد الضغطات  : 8091


 
 
العودة   الصالون الثقافى لصدانا > إصدارات مؤسسة صدانا الثقافية > كتاب سير على أريج صدانا
 
 

الإهداءات
مفيد نبزو من سوريا : كل الشكر والتقدير لصدانا الثقافية التي تكسر الرتابة ، وتدفق بالعطاء ليبقى نهر الإبداع جاريا بصفاء ونقاء وشرفني أن أكون معكم في قراءة في كتاب التي اخترت فيها ديواني (( ناي بلا حنين )) ، ونعاهدكم أن سنكون معكم ومع كل جديد . بارك الله بجهودكم ونبل مساعيكم صدانا الثقافية من صدانا : الأخوات والأخوة الكرام في صدانا ستكون الحلقة العاشرة والنهائية من حلقات قراءة في كتاب يوم غد الأربعاء17/10 مع مالكة مؤسسة صدانا الشيخة أسماء صقر القاسمي ، شكرا لكل الأخوة والأخوات الذين شرفونا في الحلقات السابقة ، لقد كانت حلقات متميزة نفتخر بأصحابها ترقبوا الحلقة الأخيرة محمد شريم من فلسطين : تحياتي إلى الإخوة زوار وأعضاء الصالون الثقافي لصدانا ، أدعوهم للحوار الذي ستنظمه لنا أسرة الصالون قريباً . دام حضوركم.

آخر 10 مشاركات
قراءة في كتاب الحلقة العاشرة والأخيرة (الكاتـب : صدانا الثقافية - آخر مشاركة : عروبة شنكان - مشاركات : 7 - المشاهدات : 34 - الوقت: 02:46 AM - التاريخ: 10-17-2018)           »          أنامل بارعة (الكاتـب : نجيب بنشريفة - مشاركات : 3040 - المشاهدات : 51084 - الوقت: 01:38 AM - التاريخ: 10-17-2018)           »          هكذا يموت الشعر . (الكاتـب : نرجس ريشة - مشاركات : 0 - المشاهدات : 2 - الوقت: 12:37 AM - التاريخ: 10-17-2018)           »          قالوا زمان ... مثل شعبي تحت المِجهر . (الكاتـب : نرجس ريشة - مشاركات : 35 - المشاهدات : 2106 - الوقت: 12:13 AM - التاريخ: 10-17-2018)           »          هل تتمدد المعدة بعد عملية التكميم ؟ (الكاتـب : يمنى هشام - مشاركات : 0 - المشاهدات : 8 - الوقت: 08:46 PM - التاريخ: 10-16-2018)           »          جراحات السمنة الحديثة (الكاتـب : ايمان الراجحى - آخر مشاركة : يمنى هشام - مشاركات : 2 - المشاهدات : 67 - الوقت: 08:34 PM - التاريخ: 10-16-2018)           »          قراءة في كتاب الحلقة التاسعة (الكاتـب : صدانا الثقافية - آخر مشاركة : محمد شريم - مشاركات : 9 - المشاهدات : 112 - الوقت: 05:09 PM - التاريخ: 10-16-2018)           »          الـهـنـوف (الكاتـب : علي الأشول الدهمي - مشاركات : 10 - المشاهدات : 2498 - الوقت: 01:25 PM - التاريخ: 10-16-2018)           »          ((توبة من الحب)) (الكاتـب : علي الأشول الدهمي - مشاركات : 2 - المشاهدات : 1012 - الوقت: 01:24 PM - التاريخ: 10-16-2018)           »          مشـاعر الشــوق (الكاتـب : علي الأشول الدهمي - مشاركات : 4 - المشاهدات : 1240 - الوقت: 01:22 PM - التاريخ: 10-16-2018)

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 01-14-2011, 03:02 AM   #11
نزار سرطاوي
شاعر أردني مستشار اللغة الإنجليزية وتطوير الموارد البشرية مستشار صدانا فى الاردن


الصورة الرمزية نزار سرطاوي
نزار سرطاوي غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1432
 تاريخ التسجيل :  2 - 4 - 2010
 أخر زيارة : يوم أمس (10:21 AM)
 المشاركات : 819 [ + ]
 التقييم :  10
 الدولهـ
Jordan
 الجنس ~
Male

اوسمتي

مقالات المدونة: 39
افتراضي



Abdulhalim Harees – Egyptian Poet and Writer


Abdulhalim Mahmoud Harees Abdulhalim

Born in the City of Sheikh Baraka, Al-Bileena on February 24, 1975

Hold a bachelor’s degree in Arabic Language from Al-Azhar University
Work:
- Worked as a proof-reader for several publishing houses
- Worked as journal editor for Al-Turathieh Magazine published by Culture and Information Department in UAE
- Worked as a correspondent for the Jordanian Al-Saheel Magazine
- Currently works as the Executive Manager for the Arab Center for Media and Development (Arab Radio FM) in the UAE office and the region of the Arab Gulf
- Media Coordinator for the Emirati Association for Scrubble
- Coordinator for courses, consultations, and Information for Dr Abdulaziz Bin Ali Bin Rashid Al-Ne’imi in Ajman

Member in several Arab associations

Works:
- And My Poems Have Risen In Your Eyes – a collection of poetry
- Dreaming And Other Things – a collection of poetry
- Do Not Hasten To Blame – a collection of poetry shared with poet Anawar Farraj
- Do Not Abandon – a collection of poetry under printing
- Sorrows – a poetical operett
- Arabic Dreams – a play


 

قديم 01-14-2011, 03:03 AM   #12
نزار سرطاوي
شاعر أردني مستشار اللغة الإنجليزية وتطوير الموارد البشرية مستشار صدانا فى الاردن


الصورة الرمزية نزار سرطاوي
نزار سرطاوي غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1432
 تاريخ التسجيل :  2 - 4 - 2010
 أخر زيارة : يوم أمس (10:21 AM)
 المشاركات : 819 [ + ]
 التقييم :  10
 الدولهـ
Jordan
 الجنس ~
Male

اوسمتي

مقالات المدونة: 39
افتراضي



Nizar Sartawi – Jordanian Poet and Translator

Born in Sarta, Palestine, in 1951

Education:

- Holds a bachelor’s degree in English Language and Literature from the university of Jordan
- Holds a Master’s degree in the Development of Human Resources from the University of Minnesota, USA

Work:
- Worked in the field of Education, teaching English and Translation
- Occupied several educational and administrative positions.
- Worked in the fields of Translation, Change Management, Communication, and Human Resources
- Currently works as a free lance English Language, Translation, and Human resources Consultant

Started writing poetry at the age of 14, following the classical Arabic form. Later he shifted to the modern style.

Retired from literary writing since 1980. But with the encouragement of old friends, he returned to the world of poetry and literature at the beginning of 2010.

Membership:
- Morocco’s House of Poetry
- World Poets Movement in Chile
- Union of Arab Writers and Intellectuals
- Arab Union for Electronic Information
- Arab Intellectual Forum – Board Member
- Association of Arab Translators and Linguists
- Poets Without Borders
- Arab Poem Forum
- Cultural Friendship Forum
- Saddana Net
- The Beaches of Literature Forum
- Union of Arab Writers and Intellectuals

Literary Activities
- Participated in a number of poetry readings
- His poems , short stories, articles, and hundreds of translated poems have been published in a large number of electronic papers, magazines, and literary forums
- Translated the Introduction to Poems In The Language Of Light, a poetry collection by Palestinian Poet Munir Mezyed and Italian poet Michele Caccamo
- Recently his collection of poetry Between Two Eras was published in Beirut.

Nizar Sartawi’s blog on the Internet:
http://kenanaonline.com/nizarsartawi


 

قديم 01-14-2011, 03:03 AM   #13
نزار سرطاوي
شاعر أردني مستشار اللغة الإنجليزية وتطوير الموارد البشرية مستشار صدانا فى الاردن


الصورة الرمزية نزار سرطاوي
نزار سرطاوي غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1432
 تاريخ التسجيل :  2 - 4 - 2010
 أخر زيارة : يوم أمس (10:21 AM)
 المشاركات : 819 [ + ]
 التقييم :  10
 الدولهـ
Jordan
 الجنس ~
Male

اوسمتي

مقالات المدونة: 39
افتراضي



Jasim Al-Qartoubi – Omani Poet


Jasim Eisa Obeid Al-Qartoubi

Born in the historically renowned Governorate of Rustaq on September 19, 1979

Lives in the village of Maqa’sah, in the Saham Governorate

Was honored by His Majesty Sultan Qaboos Bin Said among 40 Omani writers. Was also honored in several festivals, forums, and schools

Membership:
- Morocco’s House of Poetry

Works:
- Sighs And Sorrows Of The Poet Of Maqa’sah – A collection of Poetry
- Qartoubiat’ – A collection of Miscellaneous articles gathered by the poet in different areas of knowledge (Under preparation for printing)
- Participated in writing the book presented to His Majesty Sultan Qaboos Bin Said on the National Day, the 40th anniversary
- Participated in writing several national operetts
- Was included in The Great Encyclopedia of Arab Poets 1956 – 2006, prepared by Fatima Bouharaka.
- Writes in numerous cultural websites, papers, and magazines


 

قديم 01-14-2011, 03:04 AM   #14
نزار سرطاوي
شاعر أردني مستشار اللغة الإنجليزية وتطوير الموارد البشرية مستشار صدانا فى الاردن


الصورة الرمزية نزار سرطاوي
نزار سرطاوي غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1432
 تاريخ التسجيل :  2 - 4 - 2010
 أخر زيارة : يوم أمس (10:21 AM)
 المشاركات : 819 [ + ]
 التقييم :  10
 الدولهـ
Jordan
 الجنس ~
Male

اوسمتي

مقالات المدونة: 39
افتراضي



Ibrahim Khalil Ibrahim – Egyptian Writer

Editing Positions
- Editor in Chief of the Musicals of a Pen Series
- Head of Article Committee in the Candles of Intellect
- Editor at Future Communication Magazine
- Editor at Hello Egypt newspaper

Membership:
- Guild of Journalists
- Union of Egyptian Writers
- Union of Arab Writers
- Union of Arab Writers and Intellectuals
- Arab Union of Electronic Media
- Union of World Poets
- World Council Press
- Zajalists and Song Writers Association
- Sham Writers Association Concerned With Literature and Humans in London
- Poets without Borders
- Morocco’s House of Poetry
- World Poets Movement in Chile

Acvitities:
- Writes in Al-Mothaqqaf paper issued by Al-Mothaqqaf A l-Arabi
- Speaker and Program Organizer since 1987
- His works are published in numerous Egyptian and Arab paper and electronic periodicals
- His book, Egyptian Features has beenrecorded on cassettes for the blind by Dar Al-Ilm
- Received an appreciation certificate for his book, The Nightingale Is Never Absent in March 2002 from the Minister of Higher Education and State, Mufeed Shahabudeen
- Ranked 3rd in the Cultural Ports of Sentiment, Article Branch, in August, 2007
- Received the Distinguished Writer Decoration and Gold Decoration for his purposeful writings in the Egyptian and Arab papers and electronic periodicals
- Was honored, along with a number of distinguished Arab researchers, creative writers and translators, by the World Association of Arab Translators and Linguists in January, 2008
- Was honored by UAE Embassy in 2009 in appreciation of his participation in Sheikh Zayed International Literary Contest

Published Works:
- Egyptian Features, 2009
- The Nightingale Is Never Absent, 2002
- Voices from Heaven, 2006
- From the record of the East, 1st edition, 2002 – war literature
- Creative Vision In The Poetry Of Rifa’t Al-Marsafi, 1st print, 2006, – Criticism
- Love and Homeland, 2006, electronic version – Criticism
- Love and Homeland, 2008, paper version – Criticism
- The first Years Of Warmth, 2008 (Ibrahim et. al.)
- My Beloved Homeland, 2008 – war literature
- My Country Is Beautiful Encyclopedia, Vol. I, 2008
- History Has Spoken, 2008 – war literature
- Creative Vision In The Poetry Of Rifa’t Al-Marsafi, 2nd print, 2008 – Criticism
- My Heart Is At Your Door, 2009 – a collection of poetry
- The Legendary Hero, 2009 – war literature
- The Conqueror Of Tanks, 2009– war literature
- Speak and Tell, O Paper, 2009 – a collection of poetry
- A Hero From My Country, 2009– war literature
- Songs And Tales, Volume I 2010
- My Country Is Beautiful Encyclopedia, Vol. II, 2010
- The Talk Of A Pen,2010
- Heartbeats, 2010
- The Garden Of The Heart, 2010
- Men And Heroisms, 2010 – war literature
- My Country Is Beautiful Encyclopedia, Vol. III, 2010
- Songs And Tales, Volume II 2010
- The Heroes of Triumph, 2010 – war literature
- Songs And Tales, Volume III 2010
- My Country Is Beautiful Encyclopedia, Vol. IV, 2010
- Songs And Tales, Volume IV 2010
- My Country Is Beautiful Encyclopedia, Vol. V, 2010
- Songs And Tales, Volume V 2010
- The Crucible Of Musk, 2101 – A Shared book
- The Diary Of A Fighter, 2010 – war literature


 

قديم 01-14-2011, 03:04 AM   #15
نزار سرطاوي
شاعر أردني مستشار اللغة الإنجليزية وتطوير الموارد البشرية مستشار صدانا فى الاردن


الصورة الرمزية نزار سرطاوي
نزار سرطاوي غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1432
 تاريخ التسجيل :  2 - 4 - 2010
 أخر زيارة : يوم أمس (10:21 AM)
 المشاركات : 819 [ + ]
 التقييم :  10
 الدولهـ
Jordan
 الجنس ~
Male

اوسمتي

مقالات المدونة: 39
افتراضي



Younes Lechehab – Moroccan Poet and Translator

Born in Tetouan, Morocco, on February 2, 1980

Education:
- Graduated from Teacher Formation School in Tetouan, 1998 - 2000 cohort
- Received his Bachelor’s degree in Arabic Language and Literature from Tetouan Faculty of Arts in June 2004
- Graduated from the Higher School for Teachers in Fas, 2005 cohort
- Works as a teacher of Arabic language and Art Education for secondary classes, Al-Falaheyah Secondary School in Mechraa Bel Ksiri

Awards:
- Received the Poetry Council Award for the Classical Arabic Metric Poem organized by the poetry Council, Faculty of Arts and Humanities in Tetouan, and Tatawin Asmeer on March 29, 2007, on the Scientific Council site
- Received the Best Research Award in Arts and Humanities for translating in the Seven Doors Festival (April 14 – 20, 2008) for translating Le Maroc disparu by Walter Harris
- Received the 1st Award in Ibraheem Al-Sulami Poetry Contest in the Faculty of Arts and Humanities, Dhaher Al-Mihraz, Fas, on March 19, 2010

Works:
- “Thresholds,” 2007 – a collection of poetry
- Contribution to “The Crucible Of Musk, Issue I, 2010, issued by Saddana Net
- A number of articles and translations in the fields of literature and culture in distinguished Moroccan and Arab magazines
- Poetry readings and radio interviews


 

قديم 01-14-2011, 03:05 AM   #16
نزار سرطاوي
شاعر أردني مستشار اللغة الإنجليزية وتطوير الموارد البشرية مستشار صدانا فى الاردن


الصورة الرمزية نزار سرطاوي
نزار سرطاوي غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1432
 تاريخ التسجيل :  2 - 4 - 2010
 أخر زيارة : يوم أمس (10:21 AM)
 المشاركات : 819 [ + ]
 التقييم :  10
 الدولهـ
Jordan
 الجنس ~
Male

اوسمتي

مقالات المدونة: 39
افتراضي



Miloud Homida – Algerian Poet and Translator

Born in the city of Al-Jilfa, Algeria, in 1976

Received the President of the Republic Prize for the branch of the Novel

Membership
- Spanish Monastery of Poetry
- Peruvian Neon Club
- numerous poems published in paper and Internet magazines

Literary Works:
- Latin Papers, Meem Publishing House
- Viento de soledad Lenachi Editorial, Mexico
- DACA, – a translated text by Roman poetess, along with 40 translators
- Has a number of manuscripts of poetry translated from Spanish for a number of Spanish poets
- Contributed to the Spanish American Anthology, published in Peru by presenting the poet Leo Zelada


 

قديم 01-14-2011, 03:05 AM   #17
نزار سرطاوي
شاعر أردني مستشار اللغة الإنجليزية وتطوير الموارد البشرية مستشار صدانا فى الاردن


الصورة الرمزية نزار سرطاوي
نزار سرطاوي غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1432
 تاريخ التسجيل :  2 - 4 - 2010
 أخر زيارة : يوم أمس (10:21 AM)
 المشاركات : 819 [ + ]
 التقييم :  10
 الدولهـ
Jordan
 الجنس ~
Male

اوسمتي

مقالات المدونة: 39
افتراضي



Hassan Hegazy Hassan – Egyptian Poet and Translator

Born in Haheya, Sharkeya, Egypt, on July, 7, 1960

Holds a Bachelor’s degree in English Language and Education, 1982, from Zagazig University

Published in numerous Egyptian and Arab papers, literary forums, and electronic publications

Membership:
- Arab Union of InternetWriters
- The Egyptian Translators and Linguists Association in Cairo
- The Literature Club In Sharkeya , Ministry of Culture
- Active member in a number of literary forums

Works:Poetry Collections
- “Waiting For The Dawn,” 1st Print 2002
- “Eve and I,” 1st Print 2007
- “Warm Whispers,” 2008
- “Waiting For The Dawn, 2nd Print 2008
- “Egypt, Always In Mind,” 2009
- “Eve and I,” 2nd Print 2010

Works:Translations from English to Arabic
- “Seven ages For Man,” 2009 –selections from English poetry, translated into Arabic
- “Concerning The Book That Is The Body Of The Beloved,” by contemporary American poet, Gregory Orr – under printing
- “Selections From American Poetry” – under printing

Works:Translations from Arabic to English
- “Under A Warm Sun” – a collection of short stories by the Tunisian Writer Ibraheem Draghouthy,
- “Travelling In The Shadows of Eternity,” – a collection of poetry by Tunisian poet, Mohamed Bouhouch
- Bleeding Under The Sands” a collection of very short stories by Saudi writer, Hassan Ali Al-Battran
- Whispers From The Other Side”, a collection of poetry byfifteen Arabic poets, translated in collaboration with Dr. Asma Gharib and “Nostalgia,” an electronic paper
- “A Little Bit of Scent,” – a collection of poetry by Asma’ Saqr Al-Qasmi, Sharjah, UAE
- “Golden Poetic Necklaces: Anthology Of Contemporary Arabic Poetry,” in collaboration with poet and translator Munir Mezyed et. al. – under printing
- “Selections of Short Stories,” by Arab writers – under printing


 

قديم 01-14-2011, 03:06 AM   #18
نزار سرطاوي
شاعر أردني مستشار اللغة الإنجليزية وتطوير الموارد البشرية مستشار صدانا فى الاردن


الصورة الرمزية نزار سرطاوي
نزار سرطاوي غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1432
 تاريخ التسجيل :  2 - 4 - 2010
 أخر زيارة : يوم أمس (10:21 AM)
 المشاركات : 819 [ + ]
 التقييم :  10
 الدولهـ
Jordan
 الجنس ~
Male

اوسمتي

مقالات المدونة: 39
افتراضي



Maria Graciela Malagrida – Poet and Translator from Argentina


- Was born on 16 November, 1967, in Posadas, Misiones, Argentina.
- General Introduction:
- Founder of the first blogging community in northeastern Argentina.
- Writes and collaborates with several magazines, networks and literary sites.
- Promotes and promulgate the culture of her people.
- Author of digital publications; writes regularly on social networks and blogs in poetry and prose.
- Generates free resources for blogs.
- Membership:
- Adheres to the Poets of the World manifesto for peace to promote the values that the time required from the privileged place of literature.
- She has recently been appointed by the World Union of Poets as the union’s representative in Argentina, to help promulgate the prolific writings of contemporary writers
- Activities
- She began at a young age to write poetry, participate in writers’ meetings and publish in local print media.
- Her book, "From All My Heart" has been presented twice by the Editorial Dunken at the International Book Fair in Buenos Aires in 2008 and 2009
- She received the Arandú award in recognition of creative writing for her book, "From All My Heart" in her hometown in November 2009
- Has participated in the publication of several anthologies in various parts of the world for
- She collaborated with the Tunisian poet Youssef Rzouga in writing poetic yoga exercises, and in the publication of a CD of meditation called" Caress of the Soul, " presented at the Poetry Museum of San Luis, Argentina, for its mentor: Iris Cadelago
- Helped with the event "Poetry for the Reconstruction of Chile", March 18, 2010, held in Madrid, Spain
- Has translated and performed works of poetry from French and English. And as an exercise, many poems from Portuguese.
- Her poems have been translated into several languages including Arabic, Bengali, Portuguese, French, English, Italian, Catalan.
- Her works are part of the global collection of poems on many Internet sites accessible to all, in a simple search of her name at Google.
- Works:
- “Argentines Poets,” 2007, Anthology, Editorial Dunken
- “Fire Of Words,” Anthology 2008, Editorial Dunken
- “From All My Heart,” Buenos Aires, Argentina 2008, Editorial Dunken
"Volen Verses," International Library Day
- Contributed to digital publishing and on paper, child and adolescent poetry of the Public Library Cocentaina of Alicante, Spain on 10 September 2009
- “Anthology Of Argentine Poetry,” Selection of poems submitted by readers ARGENTINA READS
- Currently she is working on a series of books to be published in mid-2011 in Buenos Aires, Argentina.


 

قديم 01-17-2011, 02:00 AM   #19
فاطمة بوهراكة
شاعرة مغربيه/ ادارية سابقه


الصورة الرمزية فاطمة بوهراكة
فاطمة بوهراكة غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 18
 تاريخ التسجيل :  29 - 9 - 2008
 أخر زيارة : 08-11-2018 (06:03 PM)
 المشاركات : 44,938 [ + ]
 التقييم :  99
 الدولهـ
Morocco
 الجنس ~
Female

اوسمتي

مقالات المدونة: 5
افتراضي



Mufeed Fahd Neezo – Syrian Poet

Born in the city of Mahardah, Governorate of Hamah in 1963
Started writing poetry at early age
Read the major poetry classics in Arabic and foreign languages in his childhood and youth
Studied at the University of Aleppo, Faculty of Arts and Humanities, where he participated in the Young Writers Festival
His poems were first published in “Al-Fida” newspaper in Hamah and in "The Culture Magazine”
Corresponded with the Lebanese “Al-Shira”
- Worked as a correspondent for Aleppo magazine “Al-Dadd”.
His creative works were published in a number of newspapers including:
- Al-Nahar – Australia
- Telegraph – Australia
- Sada Lebnan – Australia
- Al-Bairaq – Australia
- Laial Magazine – Australia
- Arab Magazine – Saudi Arabia
- Al-Manhal Magazine, Al-Ansari
- His poem “The Birds Of Twilight” won the second award in the poetry contest organized by the Union of Arab Writers
- Was repeatedly interviewed by Damascus Radio and the Voice of the People Radio, and his poems were recorded in his own voice.
- Was received as a guest along with some Tunisian poets in a radio program titled “Love Bridge”
One of his poems was put to music and sung by the celebrated Lebanese musician and singer Wadi’ Al-Safi
- Participated in the Operett titled “A Sultanate and a Sultan” in Oman
- Participated in numerous poetry readings
- His poetry has been published in numerous literary Websites
- Teaches Arabic Language in Maharda secondary schools
- Membership
- World Poets Movement in Chile
- Poetic Works:
- “The Vineyard Of Courting,” 2004 – a collection of Poetry in spoken Arabic
- “A Flute Without Nostalgia,” Damascus, 2006 – a collection of Poetry – under printing
- He was documented in “The Great Encyclopedia of Arab Poets,” Saddana
- Some of his works will be translated into French, sponsored by Saddana
- Preparing a collection of folkloric “Ataba” and “Mijana”




 
 توقيع : فاطمة بوهراكة



موضوع مغلق


(مشاهدة الكل عدد الذين شاهدوا هذا الموضوع : 17 :
محمد بوحوش, محمود الأزهرى, ميلود حميدة, محمود عباس مسعود, محسن شاهين المناور, أسماء صقر القاسمي, مفيد نبزو, الحكم السيد السوهاجى, ابراهيم خليل ابراهيم, بلقاسم عفيصه, جاسم القرطوبي, حسن حجازى, يونس لشهب, عائشة الفزاري, عبدالعليم حريص, فاطمة بوهراكة, نزار سرطاوي
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 04:32 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
By: Host4uae.ae


HêĽм √ 3.1 BY: ! ωαнαм ! © 2010
جميع ما يكتب فى مؤسسة صدانا يعبر عن وجهة نظر كاتبة فقط ولا يعبر بالضروره عن وجهة نظر إدارة الشبكة

a.d - i.s.s.w