عدد الضغطات  : 5306
 
 عدد الضغطات  : 5227  
 عدد الضغطات  : 1359  
 عدد الضغطات  : 17997  
 عدد الضغطات  : 5404  
 عدد الضغطات  : 9636

الإهداءات

آخر 10 مشاركات
رواية السيد النبيل والمترجم/ حسن حجازي في برنامج بكل اللغات (الكاتـب : حسن حجازى - آخر مشاركة : غادة نصري - مشاركات : 1 - المشاهدات : 9 - الوقت: 12:44 AM - التاريخ: 12-01-2020)           »          نفحات المروج Meadow Breezes (الكاتـب : محمود عباس مسعود - مشاركات : 854 - المشاهدات : 54772 - الوقت: 08:16 PM - التاريخ: 11-30-2020)           »          رواية السيد النبيل والمترجم/ حسن حجازي في برنامج بكل اللغات النيل الثقافية (الكاتـب : حسن حجازى - مشاركات : 0 - المشاهدات : 23 - الوقت: 09:19 PM - التاريخ: 11-28-2020)           »          يَوْمِيّاتُ نابِتٍ في الْأَرْياف.. (الكاتـب : أحمد القطيب - مشاركات : 0 - المشاهدات : 13 - الوقت: 02:29 PM - التاريخ: 11-28-2020)           »          ساحة الحطب (الكاتـب : عروبة شنكان - مشاركات : 2 - المشاهدات : 722 - الوقت: 04:10 AM - التاريخ: 11-27-2020)           »          تخاريف عربي - عبدالناصر البنا (الكاتـب : عبدالناصر البنا - مشاركات : 1496 - المشاهدات : 161257 - الوقت: 02:06 PM - التاريخ: 11-25-2020)           »          ترجمة عربية لأبيات رمزية من الشعر الأمازيغي الشلحي (الكاتـب : أحمد القطيب - مشاركات : 2 - المشاهدات : 105 - الوقت: 08:44 PM - التاريخ: 11-23-2020)           »          نِقْمَةُ الْمالِ ... (بحر الطويل) (الكاتـب : أحمد القطيب - مشاركات : 5 - المشاهدات : 465 - الوقت: 08:42 PM - التاريخ: 11-23-2020)           »          اَلشِّعْرُ وَالْمَرايا (الكاتـب : أحمد القطيب - مشاركات : 3 - المشاهدات : 1169 - الوقت: 08:38 PM - التاريخ: 11-23-2020)           »          إستراحـــــــــة يوم الجمعة (الكاتـب : عبداللطيف المحويتي - آخر مشاركة : غادة نصري - مشاركات : 1839 - المشاهدات : 227711 - الوقت: 08:28 PM - التاريخ: 11-20-2020)

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 05-10-2020, 06:41 AM   #1
حسن حجازى
مستشار صدانا في مصر / شاعر ومترجم مصري


الصورة الرمزية حسن حجازى
حسن حجازى غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 976
 تاريخ التسجيل :  24 - 9 - 2009
 أخر زيارة : 11-28-2020 (09:21 PM)
 المشاركات : 1,517 [ + ]
 التقييم :  10
 الدولهـ
Egypt
 الجنس ~
Male
 اوسمتي
وسام الصدى الوسام الذهبى وسام العطاء وسام زنوبيا وسام البوتقة 

اوسمتي

مقالات المدونة: 14
افتراضي The Hall , Mahmoud Kandil Translated by Hassan Hegazy Hassan




The Hall
(Short Story)
By
Mahmoud Kandil
Translated by
Hassan Hegazy Hassan

***
-Wait for me at the gate until the meeting ends.
-When does it end?
-There is no fixed time.
-How?
-There are many items, the topics are critical and thorny.
-Are there any points of agreement?
. -We have not yet reached any agreement
Is there a misunderstanding, or confusion? -
-Our projects are many, they are all collapsed.
-Is there any hope in the rescue?
-I wish so.
. -How much I pity you
-They call me, go now and wait for me at the gate until I come back.
................................................
.................................................
? Why do you knock at the door like this-
-I want you.
? Who are you -
-Do you forget me ? I 'm your sweetheart who is waiting for you.
. -My sweetheart ? She is not old like you

------------------------------------




القاعة (قصة القصيرة)
محمود قنديل
ترجمة
حسن حجازي حسن
***


- انتظريني عند البوابة حتى ينتهي الاجتماع ٠
- متى ينتهي ؟
- ليس هناك زمن محدد ٠
- كيف ؟
- البنود كثيرة ، والمواضيع شائكة ٠
- هل هناك نقاط اتفاق ؟
- لم نصل حتى الآن إلى أي اتفاق ٠
- أهناك سوء فهم ، او التباس ؟
- مشاريعنا كثيرة ، وكلها منهارة ٠
- اهناك أمل في الإنقاذ ؟
- أتمنى ٠
- كم أشفق عليك ٠
- إنهم ينادونني ، اذهبي الآن وانتظريني عند البوابة حتى آتي إليكِ ٠
٠٠ ٠٠ ٠٠ ٠٠ ٠٠ ٠٠ ٠٠
٠٠ ٠٠ ٠٠ ٠٠ ٠٠ ٠٠ ٠٠
- لم تدقين الباب هكذا ؟
- أريدك ٠
- من تكونين ؟
- هل نسيت ؟ ، أنا حبيبتك التي كانت تنتظرك ٠
- حبيبتي ؟ ، حبيبتي ليست عجوزا مثلك.

***



 
 توقيع : حسن حجازى



رد مع اقتباس
إضافة رد


أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 01:20 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.
By: Host4uae.ae


HêĽм √ 3.1 BY: ! ωαнαм ! © 2010
جميع ما يكتب فى مؤسسة صدانا يعبر عن وجهة نظر كاتبة فقط ولا يعبر بالضروره عن وجهة نظر إدارة الشبكة

a.d - i.s.s.w

جميع الحقوق محفوظة لصالون صدانا الثقافي 2018 ©